Translation of "normativa volta" in English

Translations:

legislation was

How to use "normativa volta" in sentences:

I titoli garantiti da mutui ipotecari italiani in default potrebbero beneficiare della normativa volta ad accelerare i pignoramenti immobiliari, dice Moody Investors Service.
Securities backed by defaulted Italian mortgage loans may benefit from legislation aimed at expediting property foreclosures, says Moody’s Investors Service.
• Conoscenza della normativa volta a garantire l'adeguata etichettatura degli alimenti.
• Knowledge of food control activities with the sanctions on food production
Qualsiasi normativa volta a incrementare la trasparenza spinge il settore nella direzione giusta e garantisce una migliore informazione dei clienti.
Any regulation improving transparency pushes the industry in the right direction – and makes for better informed customers.”
A titolo di esempio, potremmo essere tenuti a registrare e verificare l’identità di un Utente in applicazione della normativa volta a prevenire il riciclaggio e i reati finanziari.
For example, we may be required to record and verify a User’s identity for the purpose of compliance with legislation intended to prevent money laundering and financial crimes.
Tuttavia, solo otto anni dopo, nel 2012, il governo centrale ha varato una normativa volta a garantire ai titolari di green card le medesime prerogative economiche e sociali dei cittadini cinesi.
However, it wasn’t until eight years later in 2012 that the central government issued a regulation allowing green card holders the same social and economic benefits as Chinese citizens.
È una normativa volta al miglioramento continuo e costante dell’azienda, con obiettivo l’ottimizzazione della struttura organizzativa.
It is a standard that encourages the continuous and constant improvement of the company, with the aim of optimising its organisational structure.
CGE: ANCHE I TESTIMONI DI GEOVA DEVONO RISPETTARE LA NORMATIVA VOLTA ALLA TUTELA DEI DATI PERSONALI
CJE: JEHOVAH WITNESSES MUST ALSO COMPLY WITH DATA PROTECTION LEGISLATION
Molte aree sono designate come "protette", ma nei fatti non esiste alcuna normativa volta a prevenire pratiche distruttive quali la pesca a strascico, il dragaggio della sabbia e le costruzioni offshore.
Many areas are designated as “protected” but have no laws in place to prevent destructive practices such as bottom trawling, sand dredging and offshore constructions, from happening.
In alcuni paesi ove il Gruppo opera non vige una normativa volta a garantire determinati livelli di tutela della proprietà intellettuale.
In some countries where the Group operates, laws do not offer certain standards of protection for intellectual property rights.
Normativa volta alla verifica di adempimento dei requisiti giuridici e specifici del cliente in riferimento a processi e prestazioni di servizi da parte di broker, agenti e importatori in merito a qualità e sicurezza del prodotto
Standard for assessing the fulfillment of legal and customer specific requirements in terms of processes and services of brokers, commercial agencies and importers regarding product quality and product safety
Per questo motivo la commissione elettrotecnica internazionale (IEC) ha sviluppato una nuova normativa volta all'unificazione delle classi di efficienza energetica a livello mondiale.
Because of this, the IEC has developed a new standard which is intended to harmonize efficiency classes throughout the world.
La proposta della Commissione è una normativa volta a ridurre le emissioni sia degli ossidi di azoto che del particolato derivanti da autocarri e autobus a partire dal 2013.
The Commission's proposal is for a regulation aimed at reducing emissions of both nitrogen oxides and particulate matters from trucks and buses from 2013.
Come marchio leader nella Sicurezza in auto, CYBEX favorisce e sostiene qualsiasi nuova normativa volta ad aumentare il livello di sicurezza dei bambini.
As a leading brand in Child Safety, CYBEX welcomes and supports any new standard that increases child safety.
Mi aspetto che tali suggerimenti motivino la Commissione europea abbastanza da realizzare una proposta normativa volta a raggiungere risultati tangibili in questo settore.
I expect these suggestions to motivate the European Commission sufficiently to come up with legislative proposals aimed at achieving tangible results in this area.
Lo strumento di controllo individuato dall'Amministrazione è una normativa volta a definire criteri per interventi conservativi e di manutenzione compatibili con le caratteristiche formali e costruttive degli edifici individuati dal Catalogo.
The control instrument used by the authorities consisted of a "regulation" aiming to define the criteria for conservation and maintenance operations compatible with the formal and construction characteristics of the buildings identified in the catalogue.
Il diritto alla compensazione in caso di annullamento del viaggio e di ritardi, fatte salve determinate condizioni, è previsto anche dalla normativa volta a proteggere i diritti dei passeggeri ferroviari che entrerà in vigore il 3 dicembre 2009.
The right to compensation in the case of the cancellation of a journey and delays is also included in legislation to protect the rights of rail passengers coming into force on 3 December 2009, subject to conditions.
L’Unione europea (UE) istituisce una nuova normativa volta a migliorare la qualità delle acque di balneazione.
The European Union (EU) introduces new legislation aimed at improving bathing water quality.
Nuova normativa volta a chiarire le regole di accesso al mercato online
New legislation to clarify the rules for accessing the online market.
Grazie all’agenzia IMO, ha detto, lo shipping è finora l’unico settore industriale ad operare ai sensi della normativa volta a ridurre le emissioni nel corso del tempo.
Thanks to the IMO agency, he said, shipping is so far the only industry sector to operate under the legislation aimed at reducing emissions over time.
Con l'obiettivo di stabilire un sistema di produzione e di distribuzione legale della marijuana, a dicembre di tre anni fa il governo di Mujica ha approvato una nuova normativa volta a minimizzare i rischi della cannabis per la salute.
In order to set up a legal system for the manufacturing and supply of marijuana, Mujica's government approved some new legislation in December 2013 that focused on minimising the risks of cannabis for health purposes.
32. esorta la Commissione ad attribuire un'attenzione particolare alla necessità di sviluppare una normativa volta ad assicurare le condizioni preliminari più importanti per gli investimenti e il commercio in Russia;
32. Calls on the Commission to draw particular attention to the need to develop legislation and thereby guarantee the key prerequisites for investment and trade in Russia;
Il Conseil d Etat richiamando anche le disposizioni della CEDU rigetta il ricorso presentato dalla Soci t T l vision Fran aise TF riaffermando la violazione da parte del ricorrente della normativa volta a tutelare...
The Conseil d Etat also recalling the norms of the ECHR rejects the claim lodged by the Soci t T l vision Fran aise TF stating again the violation by the claimant of the legislation...
Nonostante a nostro parere qualsiasi azione normativa volta a proteggere gli investitori debba essere considerato uno sviluppo positivo a lungo termine, a quanto pare i mercati non condividono la medesima opinione.
Though we believe that any regulatory step to protect retail investors is a long-term positive, the markets did not view it in the same way.
Si concentrerà inoltre sulla revisione della normativa volta a migliorare la protezione dei lavoratori contro i rischi derivanti dagli agenti cancerogeni o mutageni.
It will also focus on the revision of legislation aimed at improving the protection of workers from the risks related to carcinogens or mutagens.
0.95253896713257s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?